inizio indietro AUTORI NOVITA AIUTO CERCA CHI SIAMO
español | italiano | english | français

 

Presas

Autore: Ignacio del Moral
Verónica Fernández
Lingua: Spagnolo
ISBN: 978-84-95683-59-5
Prezzo: 2,00 €
Peso del documento: (PresasES.pdf) 752 Kb.
Disponibile in: Inglese

(13 personaggi femminili e 5 maschili.)
Con illustrazioni a colori e in bianco e nero.
L’azione si svolge in uno squallido carcere femminile in Spagna verso la fine degli anni Quaranta, ma potrebbe svolgersi in qualunque parte del mondo in cui i rapporti tra Stato e cittadini siano basati sulla repressione e l’indottrinamento. Ogni dieci anni, in occasione di una festività religiosa, un’autorità ecclesiastica propone la concessione dell’indulto a una carcerata. Si avvicina la data fatidica e il penitenziario è in trepidante attesa...
Frammento

Presas

VIOLETTE  Tía, está usted muy guapa con ese traje y ese abrigo.

CHARITO  Le mandé una carta a tu madre. No estoy triste, que de verdad que no.

MAGDALENA  ¿Y la niña? ¿Me echa de menos? Cuando salga de aquí voy a trabajar como una burra, pa ganar más dinero y llevarla a un médico de la cabeza que hay en París. Dile, aunque no te entienda, que la voy a curar, que mi loquita se va a poner buena.

MACARENA  ¿Por qué no ha venido Antonio? ¿Por qué no ha venido? Dile que quiero verle, que no sabe la de besos que me queman en la boca y que he de darle.

MARI CRUZ  No hacía falta que vinieran, de verdad, yo estoy bien.

FUENSSANTA  El niño está bien, madre, está muy bien.

LA MANCA  ¿Qué les pasa? Padre, no me diga que nada que le conozco muy bien.

PAQUITA  Félix, Félix, el mes que viene que ya te podré enseñar el niño, ya no me queda nada, no sabes las patadas que me da, que yo creo que ya quiere salir…

FUENSANTA  Yo no le maté. No hable así.

MACARENA  ¿Y qué hace la Asunción en mi casa? ¿Por qué está en mi casa esa puerca?

LA MANCA  ¿Me lo han metido cura? Al niño me lo han metido cura… Si no es eso, qué es lo que pasa… ¿Por qué no me dijeron que estaba enfermo?

MARI CRUZ  No me pasa nada, me ha sorprendido la noticia. ¿Se van todos?

FUENSANTA  Es mi niño, mi niño.

MARI CRUZ  No lloro, padre, ¿me ha visto usted alguna vez llorar?

LA MANCA  ¿Por qué no me lo dijeron?

MACARENA  Tú no me miras a los ojos. Madre, dime qué es lo que pasa. ¿Por qué no ha venido el Antonio? Madre, dígame lo que sea que va a ser peor. Madre, ¿por qué llora?

FUENSANTA  ¿Cómo iba a matar a mi niño? No estoy loca, madre, que no estoy loca.

MACARENA  ¡¡Mecagüen todos sus muertos!! (Se besa los dedos.) ¡Por éstas que cuando salga de aquí le rajo! ¡Y en mi cama, hijo de la gran puta! ¡Poco ha tardado en meterla en mi cama! Te lo juro, madre, ¡que me parta un rayo o que el Mismísimo me fulmine ahora mismo si cuando salga no le rajo de arriba abajo! ¡A él y a esa puta de la Asunción, que se ha tomado en serio lo de ser mi prima hermana pa compartir too, hasta el marío! ¡Los voy a matar, madre! ¡¡Los voy a matar!!

FUENSANTA  (Abriendo el trapo que siempre lleva como si fuera un niño.) No es un trapo, no es un trapo, no es un trapo viejo… es mi niño… es mi niño…

 

(Teodosia coge a Fuensanta y se la lleva de escena con una gran llantina entrecortada.)

 

MARI CRUZ  No hable así, que me recuerda a don Martín. Que no estoy llorando, déjelo ya. Que tengan buen viaje y que cuando estén instalados me escriben y que cuando yo salga de aquí me reúno con ustedes y que…

PAQUITA  Con una habitación nos apañamos y no te preocupes que todo va a salir bien.

MAGDALENA  Le das muchos besos, que el cariño sí que lo entiende y le dices que en un santiamén estoy yo con ella.

CHARITO  Le das las gracias a la tía por las naranjas.

VIOLETTE  Gracias por el abogado, tía. Está seguro de que me sacará pronto de aquí.

LA MANCA  Que se lo veo en la cara, se nos ha muerto el niño, se nos ha muerto… ¿Por qué no me dijeron nada?, ¿por qué? Dígame que no ha sufrido, que no ha sufrido. Y todavía se empeñan en decir que Dios existe. Dios existe ¿para qué? Para llevarse a mi hermano en lo mejor de la vida, que acaba de cumplir los veinte… ¿Por qué no me han matado a mí? ¿Por qué no me explotó la dinamita en las entrañas? (Mirando al cielo.) ¡Jodío Dios, maldito seas! ¡Si querías una muerte, haberme matado a mí y no a mi niño! Padre, hagan algo, díganle que me dejen salir, que quiero verle aunque sea muerto… que quiero verle.

A la cabecera de la página

Leggere un frammento di questa opera